The Translation Automation User Society (TAUS) has three fall events that will provide insights into the latest trends in machine translation and automation technologies impacting the translation and localization industry, including the "neural wave" that is disrupting the way MT works, changes in the way data is used and shared, as well as methods of evaluating quality.
LocalizationGuy, LLC, is proud to be a 2017 Bronze Sponsor of Translators without Borders. LocalizationGuy has a multi-year involvement supporting this innovative translation volunteer program.
LocalizationGuy president and lead consultant Aki Ito will host a session on the integration of localization and user interface design at LocWorld Barcelona, Friday, June 16, 2017.
LocalizationGuy, LLC, President and Lead Consultant Aki Ito hosted a Globalization and Localization Association (GALA) local networking event in Mountain View this month.
LocalizationGuy, LLC, President and Lead Consultant Aki Ito hosted a Globalization and Localization Association (GALA) local networking event in Tokyo this month. Ito and other localization industry members were in Tokyo for the Translation Automation User Society (TAUS) Executive Forum.
The forum program covered the challenges faced by businesses who wish to communicate in Japan, a hyper-modern, hyper-connected, and hyper-mobile society that is nevertheless still defined by tradition and unique customs.
LocalizationGuy president and lead consultant Aki Ito will serve as a panelist for the University of Minnesota Intercultural Professional Communication Panel.
LocalizationGuy president and lead consultant Aki Ito will serve as the keynote speaker for the Japan America Society of Minnesota Career Day on October 13, 2016.
Contact TAUS Representative LocalizationGuy for a promotional code to attend at a reduced rate.
LocalizationGuy is proud to be a multi-year supporter of this innovative non-profit organization that leverages translation volunteers to provide access to life-saving information around the world.
LocalizationGuy, LLC, launches the LocalizationForce (TM) service to focus on helping clients meet business localization and translation challenges with virtual external teams. LocalizationForce provides the benefits of a dedicated localization team while increasing flexibility and minimizing risk.
LocalizationGuy President Aki Ito will cover the basics of approaching the Japanese market, important cultural norms and taboos, and understanding the importance of localization and translation for business success in Japan.
The forum will shine a spotlight on translation, localization, and the evolving language services industry. Come together with professionals from diverse sectors to address common challenges faced by companies entering new markets.
Entitled "Hello Japan. How do we communicate?" the TAUS Tokyo Executive Forum will focus on the challenges of translation and localization for Japan and Asia, and the state of technological solutions including machine translation and post-editing. An array of translation automation industry experts and users will attend and present.
First-Ever LocWorld Tokyo puts focus on growth in Asian Markets. LocalizationGuy, LLC President Aki Ito to serve as session host and roundtable presenter.
LocalizationGuy, LLC President Aki Ito has accepted an invitation to join the editorial board of MultiLingual, the business translation and localization industry's leading trade publication.
The Translation Automation User Society Annual Conference features business translation and localization experts covering topics such as how startups handle localization, closing the gap between reality and our expectations of localization technology and innovation, automatic speech translation, and more.
LocalizationGuy, LLC, is proud to be a 2015 Bronze Sponsor of Translators Without Borders, the innovative non-profit organization that leverages translation volunteers to provide access to life-saving information around the world.
Call for presentations open until February 15. Promotional discounts also available. Translation Automation User Society (TAUS) will hold an Executive Forum in Tokyo on April 9 and 10 at the Oracle Aoyama Center, hosted by TAUS and Oracle Japan. The forum, entitled "Hello Japan. How do we communicate?" will be a gathering of translation technology providers, buyers and users to address the latest challenges and trends, especially as they relate to communications in Japanese. This is the fifth TAUS meeting in Japan. LocalizationGuy President Aki Ito is serving on the program committee for the forum.
Aki Ito will again host the Consultants Round Table at this fall's Localization World, scheduled for Oct. 29-31 at the Vancouver Convention Centre.
LocalizationGuy's Ideas on How Language Professionals Can Help Brands Published by MultiLingual Magazine
LocalizationGuy president Aki Ito's thoughts on how language professionals can help international brands are published in this month's edition of MultiLingual Magazine, a leading periodical of the globalization and localization industry. Ito's article is framed around the struggles McDonald's Japan has endured over the past several years to maintain growth and revitalize its brand image.
LocalizationGuy president Aki Ito spoke recently at a San Jose Business Dojo on the topic "Translation - An Essential Tool for Globalization - But Where Should I Start?"
LocalizationGuy president Aki Ito hosted the Consultants Round Table and co-hosted the Consultants Microtalk at Localization World in Dublin this month. The sessions highlighted the rise of consulting in the translation and localization industry.
International Multilingual User Group (IMUG) Taps LocalizationGuy President for In-Country Review Presentation
The International Multilingual User Group (IMUG) asked LocalizatonGuy to discuss in-country review because it is considered to be one of the most difficult steps in a localization project. In-country review refers to the use of subject matter experts who are native speakers of the language into which the source content is translated. When source content is complex or technical, and a high level of accuracy is required, in-country review is an important step to ensure the material is comprehended after translation.
LocalizationGuy and Franke Coffee Systems Discuss How to Build Strong Client/Vendor Localization Partnerships
Translation Automation User Society (TAUS) and LocalizationGuy LLC announce an agreement for LocalizationGuy to promote TAUS and help grow the organization's membership. As part of the agreement, Aki Ito, LocalizationGuy president, will lead TAUS strategic orientation sessions with new and prospective members and serve as a panelist for TAUS translation technology showcase webinars.
Aki Ito, LocalizationGuy LLC president and Director of International Operations for TOIN Corporation, will participate in the Localization Sales and Marketing Round Table at Localization World London, Wednesday, June 12, 14:00-17:30.
LocalizationGuy LLC is a proud supporter of the inaugural Amanecer Luncheon hosted by the Dallas Hispanic Law Foundation (DHLF). The mission of DHLF is to make legal education more accessible to outstanding young law students through scholarships and internships. In 2013, 12 scholarships and five internships were awarded.
LocalizationGuy, LLC, has joined the Globalization and Localization Association (GALA) as a corporate member. GALA is the leading trade organization promoting the advancement of the localization industry through awareness programs, educational activities, collaborative projects, regional events and its annual conferences.
Aki Ito, President of LocalizationGuy, LLC, will be a panelist at the Globalization and Localization Association (GALA) annual conference this March 17-20 in Miami Beach, Florida. GALA is a leading trade organization for the localization industry. Ito, a localization industry veteran and former GALA chairman, will participate on a conference panel discussion about the rise of localization consulting services.
LocalizationGuy, LLC, is a bronze sponsor supporting Translators without Borders, a non-profit that assists in translating critical information for NGOs such as Médecins sans Frontières (Doctors without Borders), Médecins du Monde, Action Against Hunger, Oxfam US and Handicap International.